My jdeme a jdeme a jdeme, ale nikdy se tam nedostaneme včas.
Вървим, вървим, вървим но никога няма да стигнем навреме.
Pokud nevyrazíme absolutně okamžíte hned teď, tak se tam nedostaneme.
Ако не излезнем точно в този момент, няма да успеем да влезнем.
I s podsvětelnými motory na plný výkon se tam nedostaneme.
Дори с досветлинните двигатели на пълна мощност, няма да успеем.
Bude tam pobřežní hlídka, protidrogový, a už se tam nedostaneme.
Крайбрежна охрана, отдел "Наркотици". Всички ще са на място.
Když se tam nedostaneme dnes, nezískáme data z počítače, tak ho ztratíme.
Ако не влезем там до довечера, да вземем данните от компютъра, ние го изгубваме.
Dobře, poslouchej, pokud chceš ještě jednou, tak takhle se tam nedostaneme.
Ако искаш пак да го правим, не зачеквай тази тема.
Když se tam nedostaneme, musíme něco udělat.
Няма да влизаме, но трябва да действаме.
Snažím se propašovat mladého emigranta který utíká před politickým útlakem jeho subkontinentu do úkrytu v Ukiahu, ale uvízli jsme tu a bojím se, že se tam nedostaneme.
Не много добре, г-н Фъргюсън. Опитвам да укрия нелегален имигрант, бягащ от политическия гнет на субконтинента, но изпаднахме в безизходица и в момента не сме в състояние да се доберем до убежището.
Nezapomeň, nic neexistuje, dokud se tam nedostaneme.
Помни, нищо не съществува, докато ние сме там.
Pořád se tam nedostaneme do setmění.
Все още мисля че няма да стигнем навреме.
Ale jestli se tam nedostaneme včas, někdo nám ukradne všechny písně Whitesnake.
Ако не стигнем скоро, ще ни вземат всички песни на "Уайтснейк".
Když se tam nedostaneme včas stane se obětí číslo tři.
Ако не стигнем навреме, той ще е третата жертва.
Nikdy se tam nedostaneme dřív než policie.
Никога няма да успеем да стигнем преди полицията.
Konečně víme, kam máme plout, ale nikdy se tam nedostaneme.
Най-накрая имаме цел, а няма да я достигнем скоро.
Co když se něco stane a my se tam nedostaneme včas?
А какво че стане, ако нещо се случи и ние не стигнем навреме.
Nikdy se tam nedostaneme, pokud budeme každé tři minuty zastavovat, děvčata.
Момичета, ако спираме на три минути, никога няма да стигнем!
Casey, s výsuvným žebříkem se tam nedostaneme, abychom je vytáhli.
Кейси, не можем да стигнем до там със стълбата.
Jen neztrať vědomí, dokud se tam nedostaneme.
Само не припадай, докато не стигнем там.
Lodí se tam nedostaneme, ale můžeme poslat týmy na člunech.
Няма да успеем с кораба, но ще изпратим няколко екипа.
Hele, jestli tady všechny nezabiju, nikdy se tam nedostaneme.
Виж, ако не убия всички тук никога няма да преминем.
Nikdy se tam nedostaneme včas a to mám jít za svědka.
Няма начин да стигнем там навреме, а аз съм кумът.
Bez Gatesova povolení se tam nedostaneme.
Нямам достъп, без разрешението на Гейтс.
Pokud nezískáme přístup k letadlu G6, tak se tam nedostaneme včas.
Освен, ако не се доберем до някое G6, няма начин да стигнем там на време.
Nedělejte nic dokud se tam nedostaneme!
Не правете нищо докато не дойдем!
Nikdy se tam nedostaneme před setměním.
Няма начин да стигнем преди да се стъмни.
Pokud se tam nedostaneme shora, musíme se tam dostat z boku.
Ако не можем да влезнем отгоре, ще го направим отстрани.
Nebudeme to vědět, dokud se tam nedostaneme, ale schodiště bylo spáleno při roztavení jádra.
Няма да знаем, докато не стигнем там, но стълбищата са взривени при инцидента.
Nedělej nic, dokud se tam nedostaneme.
Не прави нищо, преди да дойдем.
Poletíte na stanici Phoebe a zajistíte ji, dokud tam nedostaneme tým vědců na důkladnější vyšetřování.
Ще се приземите на станция Феб, ще обезопасите съоръжението, докато докараме научен екип за по-задълбочено разследване.
Legální cestou se tam nedostaneme, nemyslíš?
Не може да минем през контролните пунктове.
Není a bez běžícího motoru ho tam nedostaneme, prostě vykrvácí!
Не, а без двигателя няма да стане, той ще изкърви!
Podívejte, musíme doufat, že to Crane vydrží, dokud se tam nedostaneme.
Да се надяваме Крейн да издържи, докато стигнем.
2.2051048278809s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?